Responsive Ad Slot

Anime

Manga

Visual dan Script Anime Doraemon Berubah di TV Amerika

Senin, 12 Mei 2014

Sumpit, uang yen, dan kotak P3K berganti dengan garpu, uang dollar, dan pizza

Website Oricon Style melaporkan perubahan yang terjadi dalam serial animasi Doraemon sebelum animasi ini tayang perdana bulan Juli ini. Chanel Disney XD akan menayangkan anime robot Jepang klasik ini sebanyak 26 episode. Anime ini telah diadaptasi dengan budaya dan kebiasaan masyarakat Amerika, sebagaimana telah mengikuti pedoman dalam hal pembatasan kekerasan, pembatasan diskriminasi dan konten seksual.

Adaptasi ini merubah dari latar cerita asli di Jepang ke sebuah tempat fiksi di Amerika. Robot kucing ini masih bernama Doraemon, sedangkan pemilik Doraemon, Nobita sekarang bernama "Noby," si tukang pengganggu Gian sekarang menjadi "Big G" (nama asli Gian adalah permainan kata dari Bahasa Ingris "giant"), dan si anak manja Suneo menjadi Sneech yang memiliki kemiripan kata dengan "sneer" (mencibir).
Sebagain besar dari tanda-tanda dalam anime Doraemon telah di terjemahkan secara harfiah : "Pintu Kemana Saja" menjadi "Anywhere Door", "Baling-baling Bambu" menjadi "Hopter", "Alat Penghapal Anki Pan" menjadi "Memory Bread", Kūkihō menjadi "Air Cannon," dan Honyaku Konnyaku menjadi "Translation Gummy." Edisi terbaru dari manga ini juga sudah memiliki nama yang mirip.
Juga terdapat suntingan dan penambangan. Om-rice (Nasi dengan Omelet) sekarang menjadi pancakes, dan sumpit berubah menjadi garpu.
Mata uang Jepang, yen berubah menjadi mata uang Amerika Serikat, dollar.
Check marks Jepang digantikan oleh tanda silang Amerika untuk menandai kesalahan dalam ujian, dan penambahan huruf "F" untuk menjelaskan nilai "0".
Perban dalam episode satu ("Henshin! Dracula Set" or Transform! Dracula Set) telah dihilangkan dan kotak P3K digantikan oleh pizza.
Dalam episode "Hashire Umatake" (Run, Bamboo Horse), aliran air mata Nobita telah dihapus.
Tanda-tanda Jepang telah diganti seperti "Goda Shoten" menjadi "Goda's Goods."
Dalam episode "Doraemon no 100-nen Time Capsule" (Doraemon's 100-Year Time Capsule), isi kapsul waktu telah diganti.

Disisi lain, sebuah kedai ishiyaki imo (ubi yang dipanggang di atas batu) sekarng mejadi stand popcorn. Perubahan lainnya dalam hal makanan, seperti lebih sedikit makanan manis (termasuk icon Doraemon, dorayaki) dan lebih banyak tampilan buah-buahan, yang dibuat untuk merupakan standar penyiaran untuk mempromosikan makanan sehat pada program anak-anak. 
Sejak Doraemon kehilangan telinganya, dia kesal karena orang-orang sering keliru menganggapnya tanuki (Rakun Jepang) dalam cerita aslinya. Namun, karena rakun di luar Jepang tidak terlihat bulat dan gemuk seperti yang dikenal lewat cerita rakyat Jepang, Doraemon sering dikelirukan dengan anjing laut dalam versi lokal Inggris.

Sebuah urutan pembukaan Ameria Serikat yang unik telah dikumpulkan dari rekaman versi Jepang. Untuk menjelaskan isi cerita, sebuah narasi tentang "kenapa Doraemon datang dari masa depan?" telah ditambahkan. Lagu tema, lagu lainnya, dan efek suaranya telah diadaptasi sehingga lebih mudah bagi anak Amerika untuk ikut berempati. Dialognya juga tidak hanya diterjemahkan secara harfiah, tetapi telah disesuaikan untuk kepentingan hiburan dan sesuai dengan ritme berbicara yang natural. Namun, slogan Gian yang terkenal "Ore no mono wa ore no mono, omae no mono mo ore no mono" diterjemahkan kurang lebih menjadi "Apa yang milikku adalah milikku. Apa yang milikmu adalah milikku!"

Dua author manga Fujiko Fujio (Hiroshi Fujimoto dan Motoo Abiko) menciptakan Doraemon pada tahun 1969. Dalam ceritanya, kucing robot dikirim oleh seorang anak laki-laki dari masa depan untuk membantu kakek anak tadi yang malang, Nobita. Doraemon, Nobita, dan anak lainnya berhadapan dengan masalah sehari-hari, memecahkan (dan menciptakan) masalah dengan alat dari kantong emapt dimensi Doraemon, dan memulai petualangan melewati ruang dan waktu.
Tiga perusahaan Jepang yang memegang hak cipta — TV Asahi, Fujiko F. Fujio Production, dan studio animasi Shinei Animation yang merupakan anak usaha dari TV Asahi — memproduksi versi yang berbahasa Inggris dengan membuat kontrak dengan studio Amerika.
Sebagai tambahan untuk animasi televisi yang tayang pertama di Jepang pada tahun 1973 ini, Manga Doraemon juga menginspirasi serangkaian film animasi tahunan. Tahun ini, Takashi Yamazaki (Returner, Always: Sunset on Third Street, Ballad, Space Battleship Yamato) dan Ryûichi Yagi (Pénélope tête en l'air line director, Moyashimon 3D CG director) yang mengkomandani film 3D CG pertama dari anime Doraemon, Stand By Me Doraemon.

Sumber : AnimeNewsNetwork

Tidak ada komentar

Posting Komentar

Latest

Blog Archive